Large-scale translation of 700 educational modules requires more than just word-for-word conversion; it requires technical re-engineering. The client struggled with maintaining interactive functionality and visual alignment when text expanded or contracted during the translation process.
Solution Delivered
- Executed a structured translation and audio conversion workflow.
- Used JSON-based scripting to dynamically update on-screen text and interactions.
- Performed deep media optimization to ensure high-quality localized playback.
Impact & Results
- Seamless delivery of high-quality, localized learning modules.
- Enhanced learner comprehension through culturally adapted narration.
- Significant improvement in the client’s ability to scale content globally.




